Влад Тупикин о книге Боба Блэка

 

 

Для начала: речь в книге не только об анархии и анархистах и даже не столько о них. Скорее — об американской и международной андеграундной полит-тусовке, тесно пересекающейся с тусовкой радикального искусства. Ситуационистский интернационал, панк-рок, и только потом уже анархизм и анархия. Герои этой книги не только почти никому не известные у нас авторы и редакторы журнала «Processed World» или малопонятные либертарианцы (это такие американские сторонники свободного рынка — до того свободного, что отрицают необходимость государства и потому иногда оказываются анархистами, анархисты же их обычно за своих не считают; от Боба Блэка достаётся и тем, и другим), автор помнит о Малькольме Макларене и Джелло Биафре, о «Maximumrocknroll» и «Sex Pistols», о неоистах и Стюарте Хоуме — и всем, решительно всем раздаёт пи&ды. Не поняли? Пи№дюлей всем навешивает. Жестоких. И при этом всё это не просто «забавно» читать. Какой-то (и немалой) своей частью книга претендует на роль теоретического анархистского сочинения. И это ещё увлекательнее мочилова. Но обо всём по порядку.

Боб Блэк почти маниакальный склочник, едкий критикан, укатывающий своих идейных противников, словно гусеницами тяжелого танка, занялся политикой и (контр)культурой в 70-х. Клеил плакаты, писал памфлеты, разоблачал глупости и срывал маски с «авторитетных представителей андеграунда», поссорился со всеми, с кем было можно и с кем было нельзя, скакал по журналам и издательствам и при этом постоянно х*ячил, х№ячил и х$ячил (у нас в стране нет такого, мы с ребятами долго думали и поняли, что сравнить, при всём обилии скандалистов, не с кем). И вот, наконец, разменяв шестой десяток, удостоился книжки на русском. Немногочисленное русскоязычное общество фанатов Боба Блэка, до этого довольствовавшееся англоязычными сайтами (и одним русским переводом одной статьи, одноимённой с заглавием данной книжки и побывавшей и на «Анархиве», и в «Воле», и на «Индимедии», и на «Автоном-орге»), встретило новинку рукоплесканиями и принялось всячески радоваться. Взвешивали книжку на ладони, любовно поглаживали, кто-то даже понюхал. А потом раскрыли и слегка оторопели. 


Батюшки-светы: автор предисловия — Михаил Вербицкий. Уж он-то что тут делает с его излюбленным «лево-правым» синтезом? Решил подверстать к своим идеям Боба Блэка, отчётливо критиковавшего левых, но столь же отчётливо не приемлющего правых? Прикинул, что Блэк будет полезен для его дурацкого «лево-правого» синтеза? Хм, не раз ведь уже говорилось, что «лево-правый» синтез не даёт на выходе ничего нового. Точно так же, как при смешивании одного килограмма варенья и одного килограмма говна получается два килограмма говна, результатом «лево-правого» синтеза оказывается не что-то новое, а что-то правое — иногда это называют «новым правым», а иногда не находят никакой новизны. Ладно, если пропустить предисловие и вчитаться в саму книгу, то... То и тут есть одна заковыка. Книга Боба Блэка, вышедшая по-русски, составлена так, что большинство статей страшно интересны тем, кто следил за анархистским и ситуационистским дискурсом, тем, кто читал «Аспирин не поможет», «Наперекор» или «Утопию», тем, мимо кого не прошла изданная в позапрошлом году «Радость революции» Кена Нэбба, кто посещал лекции Джорджа Катсиафикаса во время его недавнего российского турне или скачивал из сети книги этого ветерана йиппи, тем, для кого не пустой звук имена Ги Дебора, Рауля Ванейгема и Асгера Йорна, тем, кто знает, что такое Crimethlnk и следит за дискуссиями в американском журнале «Anarchy». Такие люди испытывают радостное клокотание, близкое к предоргазменной тряске уже при одном известии о выходе Боба Блэка по-русски. Всем остальным, пожалуй, тоже интересно будет познакомиться с полемическими достижениями великолепного склочника. Но всё-таки главная конфетка для неискушённых в тонкостях анархо-, ситу- и про-ситу-политики, это, конечно, бобоблэковская критика работы или, лучше сказать, уничтожение работы, которое Боб Блэк столь искусно проделывает теоретически, что начинаешь верить, будто и практика не за горами. 


Фундаментальная критика работы — это то, ради чего всем, интересующимся социальными идеями, стоит-таки купить книгу Блэка, и то, ради чего стоит её прочесть. До сих пор на русском языке мне не попадалось столь ясного, яркого, страстного, трезвого и убедительного нападения на работу, на идею работы. Наконец-то знаменитый ситуационистский лозунг «Никогда не работайте», уже мелькавший на страницах пост-советской анархистской и панковской прессы (вспомним, к примеру, «Евробутылку»), обрастает плотью и кровью, наконец-то становится очевидно, что выдвигающие его — не идиоты, не абсурдисты и не бездельники, а наоборот, очень адекватные люди, адекватные прежде всего нашему времени, как были адекватны своему времени Маркс и Бакунин, Кропоткин и Эмма Гольдман, Нестор Махно и кронштадтские повстанцы. «Игрушечность», пустяковость многих анархистских рассуждений последних лет объясняется в первую очередь невниманием к современности, неумением её анализировать и, в результате, перенесением в современность пропагандистских клише XIX или, в лучшем случае, начала XX века. Критика работы, обосновываемая Бобом Блэком (и не только им, но я говорю пока только о текстах, доступных по-русски), даёт шанс русскоязычным анархистам немного подтянуть теорию до уровня XXI века, немного придти в себя и осознать, на каком они находятся свете, в каком мире живут и чего имеет смысл требовать и добиваться, потому что требовать и добиваться этого НЕОБХОДИМО. Всем остальным она ясно показывает: современная утопическая теория есть. В зачаточном, не вполне прописанном виде, но есть. Но на то она и живая ещё, чтобы быть не до конца прописанной.


Так что не удержусь от повторения лозунга: «Никогда не работайте!» А что же вместо работы? Как же можно без работы? Э, так я вам и объясню это в двух строчках... Боб Блэк об этом целую книжку написал и не одну. Читайте Боба Блэка. Не читайте Михаила Вербицкого. Впрочем, неважно. Читайте всё, что хотите.


Думайте сами. Авторитетов не существует.

 

Влад Тупикин


Опубликовано в журнале “RockMusic.Ru”. 2004. № 3. С. 93.

ВСЕГО В КОРЗИНЕ: 0

ПОКУПКА НА СУММУ: 0 РУБ.

В онлайн-магазине появились малотиражные издания парижского художника Николая Дронникова, напечатанные в его мастерской в 1983–2004 годах

img

Издания Николая Дронникова (Париж)

2000

Николай Дронников

img

Алексей Грищенко

Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника / Научн. ред., вступ. ст., пер. с фр. В. Полякова, пер. с укр. М. Рашковецкого, коммент. и примеч. С. Кудрявцева и В. Полякова

2020

Grundrisse