За прошедшие несколько дней появилось множество новостей, связанных с выходом гилейского двухтомника Игоря Бахтерева

 

На прошлой и на этой неделе в печати и Интернете появилось много разных материалов, касающихся выпущенного нами недавно двухтомного издания "Обэриутских сочинений" Игоря Бахтерева.

 

1. Только что стало известно, что в питерском магазине "Порядок слов" 30 июля с.г. в 19.30 состоится презентация двухтомника. В вечере примут участие составитель издания Михаил Евзлин, который на днях приедет в Петербург из Мадрида, а также поэты Борис Констриктор и Арсен Мирзаев. Возможно, будет также известный исследователь футуризма и постфутуризма Татьяна Львовна Никольская, сотрудничающая с "Гилеей" уже много лет. Из московских гилейцев, к сожалению, там никто быть не сможет - все заняты или разъезжаются: старший по возрасту гилеец будет в эти дни находиться в Данциге, на родине сына плотника - Пауля Шеербарта, и искать, где тот, собственно, был прописан в 1863 г., тем более, что скоро надо готовить к изданию перевод его замечательного фантастического романа "Лезабендио" об анархических существах с лапами-присосками, сочиненного ровно 100 лет назад и чрезвычайно полюбившегося Вальтеру Беньямину, который получил от Гершома Шолема эту книгу с иллюстрациями А. Кубина в качестве подарка на свадьбу, но брак потом распался.

 

2. Наш коллега Ярослав Скоромный, он же, по сути, скромный гилеец, продолжает работать даже в отпуске. Прочитав весь двухтомник Бахтерева, он сочинил специально для гилейского сайта рецензию, представляя в выгодном свете наше новое издание и заодно характеризуя себя в качестве негилейца (не путать с нигилейцами, какие тоже встречаются), потому что, понятно, жанр рецензии вроде бы должен использоваться лишь посторонним, а Ярослав - свой и надежный. Таким образом, мы приближаемся к вопросу о генезисе понятия "гилеец", с которым будем разбираться в соответствующее время и в точно назначенном месте.

 

3. В "Русском Журнале" совершенно для нас неожиданно образовалась большая и интересная статья Константина Львова про Бахтерева и обэриутов. Отправленная немедленно составителю двухтомника Михаилу Евзлину, она вызвала у последнего радость и согласие с положениями, а прочитавший ее поэт Борис Констриктор в частной переписке отметил соответствие идей материала К. Львова замыслам семиотического анализа, примененного М. Евзлиным. Статья действительно глубокая и очень своевременная, оценивающая творческий метод Бахтерева как вполне самостоятельный и незаслуженно относимый к внеметодическим сферам.

 

4. В последнем на сегодня номере "Книжного обозрения" (№ 11) третья страница отдана под интервью поэта, филолога и литкритика Данилы Давыдова с составителем издания Бахтерева Михаилом Евзлиным, которое за злостным отсутствием интернет-версии газеты мы перепечатали на нашем сайте и помещаем вот ЗДЕСЬ. Интервью, хоть и опубликовано после выхода книг, делалось заметно до, потому все проникнуто ожиданием чуда, каковое и свершилось месяц назад.

 

5. Наконец, только что вышедший номер интернет-журнала Евгения Харитонова "Другое полушарие" (№ 21) представляет семистраничный материал "Игорь Бахтерев - в 2-х томах и 5 частях", состоящий из рассказа об издании, критико-аналитических текстов, картинок, а также впервые широко публикуемого бахтеревского текста, не вошедшего в наш двухтомник, "Пресня, с ночи до утра (в очертаниях бывшего)" (1949). "Ты слышал отзвуки чудесней / чем хрип и храп / предместий Пресни / тайных песен в семь  рядов? / то хор под крышей горбунов, / сговор древних молодцов, / а ниже – нежных пауков, / а ближе – грубых половцов ...".

 

Всё хорошо.



Поделиться ссылкой:

ВСЕГО В КОРЗИНЕ: 0

ПОКУПКА НА СУММУ: 0 РУБ.

У нас вышел двухтомник манифестов и программ итальянских футуристов с текстами Маринетти, Палаццески, Карра, Боччони, Руссоло, Деперо, Прамполини и многих других

img

Амелия Джонс

Иррациональный модернизм: Неврастеническая история нью-йоркского дада / Пер. с англ. С. Дубина и М. Лепиловой

2019

Гилея

img

Юрий Злотников

Искусство как форма существования

2019

Grundrisse