"Лукошко российского глубокомыслия" вывесило интервью с гилейским издателем по поводу книги братьев Гординых

 

Известный ресурс "Лукошко российского глубокомыслия", опубликовавший несколько отзывов на гилейские книжки, а также интервью с издателем, на этот раз вывесил беседу своего главного редактора Ивана Смеха с издателем Сергеем Кудрявцевым по поводу недавно вышедшей в серии Real Hylaea книги братьев Гординых "Анархия в мечте".

 

 

Интервьюер задал издателю такие вопросы:

 

 

1) Сергей, первые двадцать пять книг серии РЕАЛ ГИЛЕЯ были написаны в первую очередь деятелями искусства – поэтами, писателями, художниками. И вот оказывается, что двадцать шестая написана братьями Гордиными, анархистами, т. е. в первую очередь политическими деятелями/мыслителями. Такое соседство встречалось и ранее в рамках издательства, но оно всегда разделялось по сериям. Почему теперь этот привычный подход изменился? И почему именно РЕАЛ ГИЛЕЮ постигло это изменение? В целом сложилось впечатление, что вы крайне внимательно следите за подобными вещами при продумывании изданий, так что вопрос кажется осмысленным.

 

2) А как вы изначально вышли на братьев Гординых, откуда о них узнали? Ведь если одна из целей такого издания – это подчёркивание родства, то ранее оно было неочевидно; сами фигуры Гординых достаточно неизвестны, а отечественные политические движения пореволюционной поры напрямую до этого ГИЛЕЯ не освещала.

 

3) А каковы же тогда корни поэзии Гординых, если они начали, по сути, писать нечто футуристическое раньше русских футуристов? Казалось, что Гордины просто испытали влияние (в первую очередь, Хлебникова), но выходит, что это не совсем точно! И какая часть их поэтического наследия представлена в изданной вами книге?

 

4) По поводу центрального текста книги. Если воспринимать СТРАНУ АНАРХИЮ не как поэтическое мечтание, а буквально, то есть оценивать описанную ими утопию по законам действительности (скорее философским, а не строго научным), то что вы можете о ней сказать? Мне, например, показалось, что она выстраивалась по принципу СТРАНЫ, ИЗБАВЛЕННОЙ ОТ ВСЕХ ПРОБЛЕМ СОВРЕМЕННОСТИ, но в итоге люди в ней оказались расчеловечены, лишены каких-то фундаментально важных черт, так что с этой точки зрения она на меня произвела несколько гнетущее впечатление.

 

5) Незадолго до вашей книги Гординых в издательстве КОММОН ПЛЕЙС вышла их же книга с другим набором текстов и общим составительским подходом, они пересекаются по СТРАНЕ АНАРХИИ и, кажется, одному небольшому тексту. Для человека, стоящего в стороне от книгоиздания, ситуация выглядит непонятной – как получилось, что забытых авторов опубликовали два издательства сразу? Знали ли они о работе друг друга? Делали параллельно, конкурировали или сотрудничали?

 

6) Вы уже не первый раз ссылаетесь на ценные материалы о братьях Гординых, которые доступны только на идише. На этом фоне встаёт вопрос: как вы думаете, почему историки и исследователи еврейской литературы не берутся за них, за их популяризацию? Ведь в России такие имеются, выходят тематические серии и, казалось бы, обозреть те стихи, о которых вы говорили, – дореволюционные опыты, напоминающие футуризм – было бы им весьма естественно; это могло бы стать вполне ГРОМКИМ фактом в истории литературы, если подкрепить его достаточной исследовательской базой. Могут быть какие-то объективные факты, почему им это не интересно, или, например, просто не дошли руки?

 

7) А что вы имели в виду, сравнивая СОЦИОМАГИЮ И СОЦИОТЕХНИКУ Гординых с ОБЩЕСТВОМ СПЕКТАКЛЯ? Там описываются схожие механизмы управления на более раннем этапе? Или аналогия идёт по каким-то другим признакам? Да и в целом было бы интересно услышать, какие параллели вы проводите между Гордиными и теми западными авторами и движениями, которые входят в интересы ГИЛЕИ.

 

8) Последний вопрос будет касаться не самих Гординых, но он возникает в связи с выходом обсуждаемой книги! Там появились анонсы двух грядущих публикаций – поэмы Петра Смирнова и докладов Ильи Зданевича под названием ДОМ НА ГОВНЕ. Что же ждёт нас в этом доме? А про Смирнова – ведь он был одним из первых авторов, которого выпускала ГИЛЕЯ, но с тех пор его книг больше не выходило. Несколько лет назад в одной из заметок вы писали: «В нашем архиве сохранились и подготовленные к изданию машинописи, не вошедшие в сборник 1993 года. Возможно, нам удастся сделать новую книгу смирновских стихов, куда войдут эти неизвестные материалы». Какие трудности были с подготовкой этих материалов, и как удалось их преодолеть?

 

Полностью это интервью можно прочитать ВОТ ЗДЕСЬ. А мы в дополнение к разговору и вообще вывешиваем на сайте составленную нами библиографию Гординых периода их жизни и работы в Москве и Петрограде. Enjoy every moment!



Поделиться ссылкой:

ВСЕГО В КОРЗИНЕ: 0

ПОКУПКА НА СУММУ: 0 РУБ.

В сентябре в серии Real Hylaea выйдет книга "наивного" поэта Петра Смирнова "Будуинские холмы"

img

Ги Дебор

Ситуационисты и новые формы действия в политике и искусстве: Статьи и декларации 1952–1985 / Сост., коммент. и примеч. С. Михайленко; пер. с фр. С. Михайленко и Т. Петухова

2018

Гилея

img

Грейл Маркус

Следы помады: Тайная история XX века / Пер. с англ. А. Умняшова под ред. В. Садовского

2019

Гилея