В этом году у нас выйдет Собрание стихов Петра Смирнова, "наивного поэта" 1980-х - 1990-х, куда будет включено множество неизвестных текстов, а также воспоминания о нём

 

В настоящее время готовится обширное собрание поэтических текстов Петра Смирнова, побывавшего певцом в оперетте, грузчиком, таксистом, "бизнесментом" и "открытого" художником Игорем Антоновым. Двадцать лет назад "Гилея" выпустила его небольшой сборник "Будуинские холмы" (тираж 150 экз.) с послесловием Александра Ерёменко, сравнившим Смирнова с Анри Руссо и Пиросмани. В Интернете есть воспоминания писателя Владимира Тучкова о Петре, а также полный вариант книги, выложенный поэтом Германом Лукомниковым (бывш. Бонифацием). Тем, кто проявит интерес, стоит воспользоваться этой версией книги, исключительно точно воспроизводящей оригинал. А вот что (в целом, естественно, малоприемлемое, но по-своему интересное и характерное) писал после ее выхода известный критик, поэт и издатель Дмитрий Кузьмин:

 

"С общим достоянием иначе. Оно, во-первых, все время меняется, поскольку все время кто-то работает и создает новое. Оно состоит из живых, пульсирующих связей, которые довольно сложно разобрать на отдельные, так сказать, носильные вещи. Кто не владеет всем этим достоянием ... - тот не владеет им вовсе. Человек, не причастный к этой единой культурной ткани, к этому текстуактуальной литературы, не являющийся со-владельцем этого общего достояния, - как правило, не является и его со-творцом, оставаясь графоманом и дилетантом (вне зависимости, естественно, от членства в писательских союзах и тому подобных случайных обстоятельств). Но даже если, паче чаяния, такой "человек со стороны" ухитряется создать что-либо заслуживающее внимания - вернее будет сказать, не он сам ухитряется, а что-то такое у него ненароком создается, не вполне им самим понимаемое и осознаваемое, - то и тогда этот автор и его тексты будут в оном пространстве общего достояния чужаками, которые как бы присутствуют, но как бы и отсутствуют в то же самое время. И история, и современность знают такие странные фигуры (не столь уж недавний, но поразительно яркий пример - Петр Смирнов, абсолютная вершина современной наивной поэзии, чья книга "Будуинские холмы", снабженная предисловием Александра Еременко, совершенно ошеломила всех, кто с ней сталкивался, но удивительным образом не имела никаких последствий, не оказала ни на кого и ни на что никакого влияния)".

 

В архиве "Гилеи" долгое время хранились части (или фрагменты) большой поэмы Смирнова, которую он сам называл "сказкой" и которая, по словам автора, претендует на альтернативное описание евангельских событий. Весь этот текст набран Александром Ерёменко (это чуть менее 200 компьютерных страниц) и сейчас внимательно вычитывается и проверяется Александром Умняшовым (gileec). Дело еще в том, что, как известно читателям смирновской поэзии, у Петра невероятная орфография, и чтобы правильно ее передать, требуется полностью отключить себя от каких-либо автоматизмов. То есть приходится буквально по буквам восстанавливать естественные для Петра, но дикие для нас неправильности, отрешась от привычного. Хотя понятно, что дело вовсе не в них. В книгу войдут отдельные части "сказки" либо вся она целиком. Сейчас на нашем сайте есть несколько ее фрагментов.

 

А совсем недавно было обнаружено несколько десятков неизвестных стихотворений Петра, которые - вместе с уже опубликованными - также войдут в планируемую книгу (серия Real Hylaea). Только что на нашем сайте появилось одно из таких стихотворений, шарж "Поэт и критик" (в нем упоминаются поэт А. Ерёменко и прозаик Эргали Гер). Нашелся замечательный карандашный портрет Петра, сделанный в 1985 году Игорем Антоновым и порванный пополам какими-то гостями поэта, решившими почему-то, что они нарисуют лучше. Добавятся к сборнику и воспоминания Игоря Антонова, наполненные удивительными подробностями из жизни этого стихийного поэта и акциониста.



Поделиться ссылкой:

ВСЕГО В КОРЗИНЕ: 0

ПОКУПКА НА СУММУ: 0 РУБ.

В печати – сборник пананархистов и первых идиш-футуристов братьев Вольфа и Аббы Гординых "Анархия в мечте"

img

Грейл Маркус

Следы помады: Тайная история XX века / Пер. с англ. А. Умняшова под ред. В. Садовского

2019

Гилея

img

Рауль Хаусман

По мнению Дадасофа / Сост., хроника и коммент. К. Дудакова-Кашуро; пер. с нем. Т. Набатниковой, М. Кузнецова и К. Дудакова-Кашуро, пер. с фр. М. Лепиловой

2018

Гилея (Real Hylaea)