Публикуем материалы неизвестного широкой публике радикального новатора Сергея Подгаевского - его поэму "Эдем" (1913) и биобиблиографию

 

Мы не раз писали об организованном Михаилом Евзлиным в Мадриде Ediciones del Hebreo Errante и издаваемых им книгах. Буквально на днях вышла еще одна - это сборник поэм русских футуристов: Кручёных, Хлебникова, Божидара и Подгаевского. Наша речь о Сергее Подгаевском, чью поэму 1913 года "Эдем", взятую из этой книги, вместе с мифосемиотическим комментарием М. Евзлина мы воспроизводим в разделе книжных сканов. Несколько лет назад то же издательство, замечательное выпуском неизвестных или малоизвестных текстов русского авангарда, сделало сборник Подгаевского, составленный из трех его поэтических книг. В разделе публикаций мы также помещаем статью Владимира Полякова о С. Подгаевском, опубликованную только что в "Энциклопедии русского авангарда", вышедшей в издательстве RA и стоящей баснословно дорого (от 10 000 р. за том).

 

Надо сказать, что Поляков сделал почти что невероятное - о Подгаевском никому решительно ничего не было известно, кроме того, что этот поэт и художник (ученик В. Татлина) является автором трех поэтических сборников "Бисер", "Шип" и "Эдем" (все - 1913). Еще поговаривали, что он не иначе как эпигон Кручёных, раньше него придумавшего подобные "заумные" стихи. Даже известный ныне лингвист Якобсон сообщал Кручёных, что есть некий Подгаевский, его в стихах обкрадывающий (письмо см. в выпущенной "Гилеей" книге Р. Якобсона "Будетлянин науки"). Заметим, однако, что работа Подгаевского со стихом, хотя сегодня может казаться не во всем самостоятельной, к эпигонству все же никакого отношения не имеет. Уж, по крайней мере, она куда более оригинальна и насышена собственным чувством и темой, чем мертвые эксперименты современных "заумников", полагающих себя наследниками первопроходцев. Как пишет наш коллега Ярослав Скоромный, являющийся автором предисловия к евзлинской книжке (позволим себе обширную цитату): 

 

... в поэмах Подгаевского также возникает мотив соприкосновения с трансцендентным миром. Только возвышенные чувства, тихая меланхолия и метафизическая тоска сменяются бессвязным и агрессивным бредом агонизирующего сознания, которое принадлежит духовно нищему и глухому ко всему высокому сифилитику. Подгаевский предстает подлинным художником бреда, умело использующим его яркие и ядовитые цвета, недаром в предисловии к одной из его поэм возникает фраза «бессознательное творчество». Пограничное или измененное состояние сознания, когда субъект начинает видеть и воспринимать иной мир, скрытый за миром привычных вещей и явлений  – такова стихия Подгаевского. В тщательно продуманной и созданной им картине мира, пожираемый собственной болезнью сифилитик, не способный в должной степени осознать явленное ему мистическое откровение, – не просто отдельно взятый индивид, но некое обобщение, универсальная метафора, при помощи которой осмысляется человек вообще.

 

Особый интерес представляет использование зауми, которая, как и всë в поэзии Подгаевского, имеет вполне конкретную цель. Это отнюдь не «личный» самодостаточный язык Крученых, «приносящий новое содержание», не язык чистой поэзии Терентьева, опасный для всякого, кто, «не будучи поэтом, пишет стихи» , и не сакральный язык обэриутов, недоступный человеческому рассудку. Заумь у Подгаевского призвана указать на несовершенство, неполноценность человеческой речи. Изуродованные обломки слов, сохранившие эхо былого смысла, которые выплевывает бредящий герой Подгаевского – это нарочито убогий, деформированный язык, отчаянная и тщетная попытка подобрать, найти точное и нужное слово, чтобы описать возникающие в мозгу галлюцинации. 



Поделиться ссылкой:

ВСЕГО В КОРЗИНЕ: 0

ПОКУПКА НА СУММУ: 0 РУБ.

В последний месяц лета раскрываем информацию о наших планах

img

Братья Гордины

Анархия в мечте: Публикации 1917–1919 годов и статья Леонида Геллера «Анархизм, модернизм, авангард, революция. О братьях Гординых» / Сост., подг. текстов и коммент. С. Кудрявцева

2019

Гилея (Real Hylaea)

img

Грейл Маркус

Следы помады: Тайная история XX века / Пер. с англ. А. Умняшова под ред. В. Садовского

2019

Гилея