Владимир Казаков. "Стакан бургундский полный..."

 

 

стакан бургундский полный

зелёный как бы,

а вокруг три герцога, не считая меня.

пьём, значить.

встаёт Матильда и оловянной кружкой

с вселенной чокается.

звук пошёл звонкий - стеклянный

оловянный деревянный.

вбегает дядя Митя, будто он внутри

вселенной спал. Матильда ему и говорит:

покажь герб!

ну дядя Митя снимает тулуп и показывает.

в гербе изображена поддёвка - вся почти

новая, бархатный жилет - весь почти

евонный и две рубашки за 13 руб.

дядя Митя по-бургундски знал только

одно слово, которое я прекрасно изобра

жу многоточием: ...................................

а по-русски он знал все многоточия,

которые только есть в великом могучем

толковом словаре.

после того как он прибёг, он убёг.

остаёмся мы значить вчетвером: я, Ма

тильда, три герцога и вселенная.

всего в пивной было три двери: одна

вела в Бургундию, другая в другую пив

ную, а третья в другую Бургундию.

вот дядя Митя оттуда и прибёг, а убёг

в совсем другую.

три герцога говорят: сталкан сталкнулся

с буфылью в фебруаре в универзальном

зале. Бушмарганц!

Матильда отвечает: чеченза закаченная

реферзуар струезонный обдядимитись.

я вопросительно взглянул на вселенную,

а она опять не в ту дверь бегёт.

Мотя - говорю я Матильде - ты девушка

очень превосходная, недаром в твоём

гербе изображена чеченза. Но эти три

герцога вернутся в свой Фуфлондон без

никому. Ибо сегодня ночью я тебя похи

щаю, бешеная тройка умчит нас в Чихаго.

герцоги на меня буром поперли: застре

лим, говорят, из дуэльных пистолетов!

а Мотя рыдает: я твоя!

не знаю, дуэльный ли был мой кольт или

недуэльный, но когда дядя Митя опять

вбёг, уносить в Бургундию уже было

некого. пришлось ему их унести в другую

вселенную.

 

                                    Чихаго, 18. 9. 84

 

Опубликовано в кн.: Казаков В. Мадлон: Проза. Стихи. Пьесы. М.: Гилея, 2012.

ВСЕГО В КОРЗИНЕ: 0

ПОКУПКА НА СУММУ: 0 РУБ.

В издательстве Grundrisse вышли две автобиографические книги авангардных художников – Алексея Грищенко и Натальи Касаткиной

img

Алексей Грищенко

Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника / Научн. ред., вступ. ст., пер. с фр. В. Полякова, пер. с укр. М. Рашковецкого, коммент. и примеч. С. Кудрявцева и В. Полякова

2020

Grundrisse

img

Братья Гордины

Анархия в мечте: Публикации 1917–1919 годов и статья Леонида Геллера «Анархизм, модернизм, авангард, революция. О братьях Гординых» / Сост., подг. текстов и коммент. С. Кудрявцева

2019

Гилея (Real Hylaea)