Сергей Бирюков. Бегом от лени

 

 

 

«БУДУЩЕЕ уходит от лени», — написал когда-то в начале века Велимир Хлебников. В конце века его пророчество начинает сбываться. Вот один пример: сравнительно недавно ученый-юрист Сергей Владимирович Кудрявцев создал литературно-художественное агентство «Гилея». Название дано в память о группе русских футуристов-будетлян. Начало издательской деятельности было положено выпуском крохотной книжки неизвестных творений Казимира Малевича и изданием газеты «Северная Гилея» в Архангельской области, выход которой был через год прекращен из-за недостатка средств. Но в Таллинне удалось напечатать книгу Алексея Крученых и роман Егора Радова «Змеесос», а вскоре открыть в Москве магазин «Гилея», пока единственный на всю страну, специализирующийся на продаже литературного авангарда. Весной этого года «Гилея» сотворила себе памятник, выпустив лучшее на сегодняшний день и первое в России (!) двухтомное собрание произведений Александра Введенского. Похоже, что критику после выхода двухтомника, сразу попавшего в категорию бестселлеров, поразил столбняк. Очень легко спрогнозировать следующий шок — «Гилея» готовит пятитомное собрание сочинений Малевича. Пока собрание готовится, агентство приступило к выпуску необычной серии — «Библиотека Сергея Кудрявцева» — тираж каждой книжки 150 экземпляров, из них 125 нумерованных и 25 авторских, в продажу не поступающих. Вышло четыре книги — а в прессе почти полная тишина.


Уже первая книга — «Мои похороны» Игоря Терентьева (стихи, письма, следственные показания, документы),— любовно составленная самим С. Кудрявцевым, стала явлением даже на фоне того, что так или иначе сделано по открытию убиенных писателей. В течение последних 60 лет Терентьева у нас знали единицы, теперь узнают 125 человек плюс члены их семей и близкие знакомые. Для историков же литературы — это просто клад. Не все же итальянцам да французам наслаждаться чтением Терентьева и переживать трагические изломы его судьбы.

 

Следующего автора серии не читали еще за пределами России, а здесь узнали только с выходом его «Крученыхиады». Это философичный и медитативный поэт Феофан Бука, легкое перо которого запечатлело в стихе малейшие извивы зау-мира «буки русской литературы» Алексея Елисеевича Крученых. Вот наугад одно двустишие:


Зловещ, насмешлив и духовен,

Крученых — Босх, а не Бетховен.

 

Духовный сын Козьмы Пруткова и предтеча российского концептуализма Феофан Бука своей книгой существенно и сущностно уточняет картину российской литературы XX века. Добавим, что составителем, автором предисловия и художником книги выступает один из крупнейших деятелей современного авангарда Сергей Сигей.

 

Еще один автор «Библиотеки» — Владимир Казаков, родившийся в 1938 году в Москве (годом позже расстрела Терентьева) и умерший там же в 1988 году, издавался исключительно исключительно в Мюнхене, дружил с Крученых и считал себя его учеником. Кудрявцев издал его цикл пьес «Дон Жуан», известных москвичам в постановке Александра Пономарева. Открытие Казакова, можно сказать, происходит на наших глазах, правда, не очень интенсивно. Хотя нежный, потаенный, внутренне сосредоточенный мир этого удивительного писателя способен согреть не очень уютное наше общежитие. Но мы не спешим уходить от лени, зато, повторяю, Кудрявцев спешит. И вот он уже издает современного автора. Это Петр Смирнов. Книжку его «Бедуинские холмы» составил поэт Александр Еременко при участии С.Кудрявцева.

 

В послесловии Еременко ставит Смирнова в один ряд с Анри Руссо и Пиросмани и пишет о возможности не только живописного, но и литературного примитивизма. И он прав. По дошедшим до меня сведениям, Петр Смирнов совсем не знает правописания и пишет от всей широты души, как Бог на эту душу положит. А кладет (или ложит, тут уж в зависимости от того, как вы отнесетесь к творениям Петра Смирнова!) Бог хорошо: 


Сколько глупых 

в росии родилось 

Сколько умных 

вмогилу уйдет 

Так зачемже меня породила 

Не заметна вздыхая на грудь


А. Еременко пишет, что в слове «еще» Смирнов «делает четыре классические ошибки — Смирнов полностью избавлен не только от внутреннего цензора, но и от внутреннего редактора, зато внутренний слух ему никогда не изменяет.

 

«Гилея» бежит от лени. Последуем за ней.

 

Сергей Бирюков

Опубликовано в «Независимой газете» от 28.12.1993.

ВСЕГО В КОРЗИНЕ: 0

ПОКУПКА НА СУММУ: 0 РУБ.

В журнале "Арион" появилась рецензия на наш сборник "Трансфуристы", вышедший в серии Real Hylaea

img

Эндрю Хьюгилл

’Патафизика: Бесполезный путеводитель / Пер. с англ. В. Садовского; общ. ред. С. Дубина

2017

Гилея

img

Маурицио Лаццарато

Марсель Дюшан и отказ трудиться / Пер. с франц. под ред. С. Дубина

2017

Grundrisse